ٱلنِّسَاء : ١٢٥

  • وَمَنۡ And who
  • أَحۡسَنُ (is) better
  • دِينٗا (in) religion
  • مِّمَّنۡ than (one) who
  • أَسۡلَمَ submits
  • وَجۡهَهُۥ his face
  • لِلَّهِ to Allah
  • وَهُوَ and he
  • مُحۡسِنٞ (is) a good-doer
  • وَٱتَّبَعَ and follows
  • مِلَّةَ (the) religion
  • إِبۡرَٰهِيمَ (of) Ibrahim
  • حَنِيفٗاۗ (the) upright
  • وَٱتَّخَذَ And was taken
  • ٱللَّهُ (by) Allah
  • إِبۡرَٰهِيمَ Ibrahim
  • خَلِيلٗا (as) a friend
And who is better in religion than one who submits himself to Allāh while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allāh took Abraham as an intimate friend.
And who, that is, [and] none, is fairer in religion than he who submits his purpose, that is, [than he who] is compliant and offers his deeds sincerely, to God and is virtuous, [and] declares God's Oneness, and who follows the creed of Abraham, the one that is in accordance with the creed of Islam, as a haneef? (haneefan is a circumstantial qualifier), that is to say, [one] inclining away from all religions to the upright religion. And God took Abraham for a close friend, as His elect, one whose love for Him is pure.