At-Tawbah: 70

Ayah

Word by Word
أَلَمۡ
Has not
يَأۡتِهِمۡ
come to them
نَبَأُ
(the) news
ٱلَّذِينَ
(of) those who
مِن
(were) before them
قَبۡلِهِمۡ
(were) before them
قَوۡمِ
(the) people
نُوحٖ
(of) Nuh
وَعَادٖ
and Aad
وَثَمُودَ
and Thamud
وَقَوۡمِ
and (the) people
إِبۡرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
وَأَصۡحَٰبِ
and (the) companions
مَدۡيَنَ
(of) Madyan
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ
and the towns overturned
أَتَتۡهُمۡ
Came to them
رُسُلُهُم
their Messengers
بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ
with clear proofs
فَمَا
And not
كَانَ
was
ٱللَّهُ
Allah
لِيَظۡلِمَهُمۡ
to wrong them
وَلَٰكِن
but
كَانُوٓاْ
they were to
أَنفُسَهُمۡ
themselves
يَظۡلِمُونَ
doing wrong

Translation

Hath not the story reached them of those before them?- the People of Noah, and 'Ad, and Thamud; the People of Abraham, the men of Midian, and the cities overthrown. To them came their messengers with clear signs. It is not Allah Who wrongs them, but they wrong their own souls.

Tafsir

At-Tawbah: 70

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat