At-Tawbah: 28

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
ٱلَّذِينَ
O you who believe
ءَامَنُوٓاْ
O you who believe
إِنَّمَا
Indeed
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
the polytheists
نَجَسٞ
(are) unclean
فَلَا
so let them not come near
يَقۡرَبُواْ
so let them not come near
ٱلۡمَسۡجِدَ
Al-Masjid Al-Haraam
ٱلۡحَرَامَ
Al-Masjid Al-Haraam
بَعۡدَ
after
عَامِهِمۡ
this, their (final) year
هَٰذَاۚ
this, their (final) year
وَإِنۡ
And if
خِفۡتُمۡ
you fear
عَيۡلَةٗ
poverty
فَسَوۡفَ
then soon
يُغۡنِيكُمُ
Allah will enrich you
ٱللَّهُ
Allah will enrich you
مِن
from
فَضۡلِهِۦٓ
His Bounty
إِن
if
شَآءَۚ
He wills
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٞ
All-Wise

Translation

O ye who believe! Truly the Pagans are unclean; so let them not, after this year of theirs, approach the Sacred Mosque. And if ye fear poverty, soon will Allah enrich you, if He wills, out of His bounty, for Allah is All-knowing, All-wise.

Tafsir

At-Tawbah: 28

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat