At-Tawbah: 109

Ayah

Word by Word
أَفَمَنۡ
Then is (one) who
أَسَّسَ
founded
بُنۡيَٰنَهُۥ
his building
عَلَىٰ
on
تَقۡوَىٰ
righteousness
مِنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
وَرِضۡوَٰنٍ
and (His) pleasure
خَيۡرٌ
better
أَم
or
مَّنۡ
(one) who
أَسَّسَ
founded
بُنۡيَٰنَهُۥ
his building
عَلَىٰ
on
شَفَا
edge
جُرُفٍ
(of) a cliff
هَارٖ
(about to) collapse
فَٱنۡهَارَ
so it collapsed
بِهِۦ
with him
فِي
in
نَارِ
(the) Fire
جَهَنَّمَۗ
(of) Hell
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهۡدِي
guide
ٱلۡقَوۡمَ
the wrongdoing people
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoing people

Translation

Which then is best? - he that layeth his foundation on piety to Allah and His good pleasure? - or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff ready to crumble to pieces? and it doth crumble to pieces with him, into the fire of Hell. And Allah guideth not people that do wrong.

Tafsir

At-Tawbah: 109

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat