Ad
Ad

Ayah

Word by Word
لَا
Not
يَزَالُ
(will) cease
بُنۡيَٰنُهُمُ
their building
ٱلَّذِي
which
بَنَوۡاْ
they built
رِيبَةٗ
a (cause of) doubt
فِي
in
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
إِلَّآ
except
أَن
that
تَقَطَّعَ
(are) cut into pieces
قُلُوبُهُمۡۗ
their hearts
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise
لَا
Not
يَزَالُ
(will) cease
بُنۡيَٰنُهُمُ
their building
ٱلَّذِي
which
بَنَوۡاْ
they built
رِيبَةٗ
a (cause of) doubt
فِي
in
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
إِلَّآ
except
أَن
that
تَقَطَّعَ
(are) cut into pieces
قُلُوبُهُمۡۗ
their hearts
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
حَكِيمٌ
All-Wise

Translation

The foundation of those who so build is never free from suspicion and shakiness in their hearts, until their hearts are cut to pieces. And Allah is All-Knowing, Wise.
Ad

Tafsir

The buildings which they have built will never cease to be a misgiving, a point of doubt, in their hearts unless their hearts are cut, torn, to pieces, such that they die; and God is Knower, of His creatures, Wise, in what He does with them.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad