Al-Mujadila: 8

Ayah

Word by Word
أَلَمۡ
Do not
تَرَ
you see
إِلَى
[to]
ٱلَّذِينَ
those who
نُهُواْ
were forbidden
عَنِ
from
ٱلنَّجۡوَىٰ
secret counsels
ثُمَّ
then
يَعُودُونَ
they return
لِمَا
to what
نُهُواْ
they were forbidden
عَنۡهُ
from [it]
وَيَتَنَٰجَوۡنَ
and they hold secret counsels
بِٱلۡإِثۡمِ
for sin
وَٱلۡعُدۡوَٰنِ
and aggression
وَمَعۡصِيَتِ
and disobedience
ٱلرَّسُولِۖ
(to) the Messenger
وَإِذَا
And when
جَآءُوكَ
they come to you
حَيَّوۡكَ
they greet you
بِمَا
with what
لَمۡ
not
يُحَيِّكَ
greets you
بِهِ
therewith
ٱللَّهُ
Allah
وَيَقُولُونَ
and they say
فِيٓ
among
أَنفُسِهِمۡ
themselves
لَوۡلَا
Why (does) not
يُعَذِّبُنَا
Allah punish us
ٱللَّهُ
Allah punish us
بِمَا
for what
نَقُولُۚ
we say
حَسۡبُهُمۡ
Sufficient (for) them
جَهَنَّمُ
(is) Hell
يَصۡلَوۡنَهَاۖ
they will burn in it
فَبِئۡسَ
and worst is
ٱلۡمَصِيرُ
the destination

Translation

Turnest thou not thy sight towards those who were forbidden secret counsels yet revert to that which they were forbidden (to do)? And they hold secret counsels among themselves for iniquity and hostility, and disobedience to the Messenger. And when they come to thee, they salute thee, not as Allah salutes thee, (but in crooked ways): And they say to themselves, "Why does not Allah punish us for our words?" Enough for them is Hell: In it will they burn, and evil is that destination!

Tafsir

Al-Mujadila: 8

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat