Al-Ahqaf: 35

Ayah

Word by Word
فَٱصۡبِرۡ
So be patient
كَمَا
as
صَبَرَ
had patience
أُوْلُواْ
those of determination
ٱلۡعَزۡمِ
those of determination
مِنَ
of
ٱلرُّسُلِ
the Messengers
وَلَا
and (do) not
تَسۡتَعۡجِل
seek to hasten
لَّهُمۡۚ
for them
كَأَنَّهُمۡ
As if they had
يَوۡمَ
(the) Day
يَرَوۡنَ
they see
مَا
what
يُوعَدُونَ
they were promised
لَمۡ
not
يَلۡبَثُوٓاْ
remained
إِلَّا
except
سَاعَةٗ
an hour
مِّن
of
نَّهَارِۚ
a day
بَلَٰغٞۚ
A clear Message
فَهَلۡ
But will
يُهۡلَكُ
(any) be destroyed
إِلَّا
except
ٱلۡقَوۡمُ
the people
ٱلۡفَٰسِقُونَ
the defiantly disobedient

Translation

Therefore patiently persevere, as did (all) messengers of inflexible purpose; and be in no haste about the (Unbelievers). On the Day that they see the (Punishment) promised them, (it will be) as if they had not tarried more than an hour in a single day. (Thine but) to proclaim the Message: but shall any be destroyed except those who transgress?

Tafsir

Al-Ahqaf: 35

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat