Ayah

Word by Word
وَيَوۡمَ
And (the) Day
يُعۡرَضُ
are exposed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
عَلَى
to
ٱلنَّارِ
the Fire
أَلَيۡسَ
Is not
هَٰذَا
this
بِٱلۡحَقِّۖ
the truth
قَالُواْ
They will say
بَلَىٰ
Yes
وَرَبِّنَاۚ
by our Lord
قَالَ
He will say
فَذُوقُواْ
Then taste
ٱلۡعَذَابَ
the punishment
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you used (to)
تَكۡفُرُونَ
disbelieve
وَيَوۡمَ
And (the) Day
يُعۡرَضُ
are exposed
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
عَلَى
to
ٱلنَّارِ
the Fire
أَلَيۡسَ
Is not
هَٰذَا
this
بِٱلۡحَقِّۖ
the truth
قَالُواْ
They will say
بَلَىٰ
Yes
وَرَبِّنَاۚ
by our Lord
قَالَ
He will say
فَذُوقُواْ
Then taste
ٱلۡعَذَابَ
the punishment
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you used (to)
تَكۡفُرُونَ
disbelieve

Translation

And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (they will be asked,) "Is this not the Truth?" they will say, "Yea, by our Lord!" (One will say:) "Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)!"

Tafsir

And on the day when those who disbelieve are exposed to the Hellfire, when they are being chastised in it, it will be said to them: 'Is not this, chastisement, the truth?' They will say, 'Yes, by our Lord!' He will say, 'Then taste the chastisement for what you used to disbelieve [in]'.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir