Az-Zumar: 47

Ayah

Word by Word
وَلَوۡ
And if
أَنَّ
And if
لِلَّذِينَ
those who
ظَلَمُواْ
did wrong
مَا
(had) whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
جَمِيعٗا
all
وَمِثۡلَهُۥ
and (the) like of it
مَعَهُۥ
with it
لَٱفۡتَدَوۡاْ
they would ransom
بِهِۦ
with it
مِن
from
سُوٓءِ
(the) evil
ٱلۡعَذَابِ
(of) the punishment
يَوۡمَ
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
(of) the Resurrection
وَبَدَا
And (will) appear
لَهُم
to them
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
مَا
what
لَمۡ
not
يَكُونُواْ
they had
يَحۡتَسِبُونَ
taken into account

Translation

Even if the wrong-doers had all that there is on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom from the pain of the Penalty on the Day of Judgment: but something will confront them from Allah, which they could never have counted upon!

Tafsir

Az-Zumar: 47

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat