Ayah

Word by Word
وَبَدَا
And will become apparent
لَهُمۡ
to them
سَيِّـَٔاتُ
(the) evils
مَا
(of) what
كَسَبُواْ
they earned
وَحَاقَ
and will surround
بِهِم
them
مَّا
what
كَانُواْ
they used (to)
بِهِۦ
[in it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mock
وَبَدَا
And will become apparent
لَهُمۡ
to them
سَيِّـَٔاتُ
(the) evils
مَا
(of) what
كَسَبُواْ
they earned
وَحَاقَ
and will surround
بِهِم
them
مَّا
what
كَانُواْ
they used (to)
بِهِۦ
[in it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mock

Translation

For the evils of their Deeds will confront them, and they will be (completely) encircled by that which they used to mock at!

Tafsir

And there will appear to them the evils of what they had earned, and they will be besieged by, there will descend [on them], that which they used to deride, in other words, the chastisement.

Topics

×
×