Fatir: 37

Ayah

Word by Word
وَهُمۡ
And they
يَصۡطَرِخُونَ
will cry
فِيهَا
therein
رَبَّنَآ
Our Lord!
أَخۡرِجۡنَا
Bring us out
نَعۡمَلۡ
we will do
صَٰلِحًا
righteous (deeds)
غَيۡرَ
other than
ٱلَّذِي
(that) which
كُنَّا
we used
نَعۡمَلُۚ
(to) do
أَوَلَمۡ
Did not
نُعَمِّرۡكُم
We give you life long enough
مَّا
that
يَتَذَكَّرُ
(would) receive admonition
فِيهِ
therein
مَن
whoever
تَذَكَّرَ
receives admonition
وَجَآءَكُمُ
And came to you
ٱلنَّذِيرُۖ
the warner
فَذُوقُواْ
So taste
فَمَا
then not
لِلظَّـٰلِمِينَ
(is) for the wrongdoers
مِن
any
نَّصِيرٍ
helper

Translation

Therein will they cry aloud (for assistance): "Our Lord! Bring us out: we shall work righteousness, not the (deeds) we used to do!" - "Did We not give you long enough life so that he that would should receive admonition? and (moreover) the warner came to you. So taste ye (the fruits of your deeds): for the wrong-doers there is no helper."

Tafsir

Fatir: 37

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat