Al-Qasas: 48

Ayah

Word by Word
فَلَمَّا
But when
جَآءَهُمُ
came to them
ٱلۡحَقُّ
the truth
مِنۡ
from Us
عِندِنَا
from Us
قَالُواْ
they said
لَوۡلَآ
Why not
أُوتِيَ
he was given
مِثۡلَ
(the) like
مَآ
(of) what
أُوتِيَ
was given
مُوسَىٰٓۚ
(to) Musa
أَوَلَمۡ
Did not
يَكۡفُرُواْ
they disbelieve
بِمَآ
in what
أُوتِيَ
was given
مُوسَىٰ
(to) Musa
مِن
before
قَبۡلُۖ
before
قَالُواْ
They said
سِحۡرَانِ
Two magic (works)
تَظَٰهَرَا
supporting each other
وَقَالُوٓاْ
And they said
إِنَّا
Indeed, we
بِكُلّٖ
in all
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers

Translation

But (now), when the Truth has come to them from Ourselves, they say, "Why are not (Signs) sent to him, like those which were sent to Moses?" Do they not then reject (the Signs) which were formerly sent to Moses? They say: "Two kinds of sorcery, each assisting the other!" And they say: "For us, we reject all (such things)!"

Tafsir

Al-Qasas: 48

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat