Al-Qasas: 29

Ayah

Word by Word
فَلَمَّا
Then when
قَضَىٰ
Musa fulfilled
مُوسَى
Musa fulfilled
ٱلۡأَجَلَ
the term
وَسَارَ
and was traveling
بِأَهۡلِهِۦٓ
with his family
ءَانَسَ
he saw
مِن
in
جَانِبِ
(the) direction
ٱلطُّورِ
(of) Mount Tur
نَارٗاۖ
a fire
قَالَ
He said
لِأَهۡلِهِ
to his family
ٱمۡكُثُوٓاْ
Stay here
إِنِّيٓ
indeed, I
ءَانَسۡتُ
[I] perceive
نَارٗا
a fire
لَّعَلِّيٓ
Perhaps
ءَاتِيكُم
I will bring you
مِّنۡهَا
from there
بِخَبَرٍ
some information
أَوۡ
or
جَذۡوَةٖ
a burning wood
مِّنَ
from
ٱلنَّارِ
the fire
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَصۡطَلُونَ
warm yourselves

Translation

Now when Moses had fulfilled the term, and was travelling with his family, he perceived a fire in the direction of Mount Tur. He said to his family: "Tarry ye; I perceive a fire; I hope to bring you from there some information, or a burning firebrand, that ye may warm yourselves."

Tafsir

Al-Qasas: 29

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat