Al-Qasas: 23

Ayah

Word by Word
وَلَمَّا
And when
وَرَدَ
he came
مَآءَ
(to the) water
مَدۡيَنَ
(of) Madyan
وَجَدَ
he found
عَلَيۡهِ
on it
أُمَّةٗ
a group
مِّنَ
of
ٱلنَّاسِ
men
يَسۡقُونَ
watering
وَوَجَدَ
and he found
مِن
besides them
دُونِهِمُ
besides them
ٱمۡرَأَتَيۡنِ
two women
تَذُودَانِۖ
keeping back
قَالَ
He said
مَا
What
خَطۡبُكُمَاۖ
(is the) matter with both of you
قَالَتَا
They said
لَا
We cannot water
نَسۡقِي
We cannot water
حَتَّىٰ
until
يُصۡدِرَ
take away
ٱلرِّعَآءُۖ
the shepherds
وَأَبُونَا
and our father
شَيۡخٞ
(is) a very old man
كَبِيرٞ
(is) a very old man

Translation

And when he arrived at the watering (place) in Madyan, he found there a group of men watering (their flocks), and besides them he found two women who were keeping back (their flocks). He said: "What is the matter with you?" They said: "We cannot water (our flocks) until the shepherds take back (their flocks): And our father is a very old man."

Tafsir

Al-Qasas: 23

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat