Al-Qasas: 19

Ayah

Word by Word
فَلَمَّآ
Then when
أَنۡ
[that]
أَرَادَ
he wanted
أَن
to
يَبۡطِشَ
strike
بِٱلَّذِي
the one who
هُوَ
[he] (was)
عَدُوّٞ
an enemy
لَّهُمَا
to both of them
قَالَ
he said
يَٰمُوسَىٰٓ
O Musa!
أَتُرِيدُ
Do you intend
أَن
to
تَقۡتُلَنِي
kill me
كَمَا
as
قَتَلۡتَ
you killed
نَفۡسَۢا
a person
بِٱلۡأَمۡسِۖ
yesterday
إِن
Not
تُرِيدُ
you want
إِلَّآ
but
أَن
that
تَكُونَ
you become
جَبَّارٗا
a tyrant
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
وَمَا
and not
تُرِيدُ
you want
أَن
that
تَكُونَ
you be
مِنَ
of
ٱلۡمُصۡلِحِينَ
the reformers

Translation

Then, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that man said: "O Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right!"

Tafsir

Al-Qasas: 19

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat