An-Nur: 63

Ayah

Word by Word
لَّا
(Do) not
تَجۡعَلُواْ
make
دُعَآءَ
(the) calling
ٱلرَّسُولِ
(of) the Messenger
بَيۡنَكُمۡ
among you
كَدُعَآءِ
as (the) call
بَعۡضِكُم
(of) some of you
بَعۡضٗاۚ
(to) others
قَدۡ
Verily
يَعۡلَمُ
Allah knows
ٱللَّهُ
Allah knows
ٱلَّذِينَ
those who
يَتَسَلَّلُونَ
slip away
مِنكُمۡ
among you
لِوَاذٗاۚ
under shelter
فَلۡيَحۡذَرِ
So let beware
ٱلَّذِينَ
those who
يُخَالِفُونَ
oppose
عَنۡ
[from]
أَمۡرِهِۦٓ
his orders
أَن
lest
تُصِيبَهُمۡ
befalls them
فِتۡنَةٌ
a trial
أَوۡ
or
يُصِيبَهُمۡ
befalls them
عَذَابٌ
a punishment
أَلِيمٌ
painful

Translation

Deem not the summons of the Messenger among yourselves like the summons of one of you to another: Allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse: then let those beware who withstand the Messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them.

Tafsir

An-Nur: 63

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat