Al-Baqarah: 49

Ayah

Word by Word
وَإِذۡ
And when
نَجَّيۡنَٰكُم
We saved you
مِّنۡ
from
ءَالِ
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
(of) Firaun
يَسُومُونَكُمۡ
(who were) afflicting you (with)
سُوٓءَ
horrible
ٱلۡعَذَابِ
torment
يُذَبِّحُونَ
slaughtering
أَبۡنَآءَكُمۡ
your sons
وَيَسۡتَحۡيُونَ
and letting live
نِسَآءَكُمۡۚ
your women
وَفِي
And in
ذَٰلِكُم
that
بَلَآءٞ
(was) a trial
مِّن
from
رَّبِّكُمۡ
your Lord
عَظِيمٞ
great

Translation

And remember, We delivered you from the people of Pharaoh: They set you hard tasks and punishments, slaughtered your sons and let your women-folk live; therein was a tremendous trial from your Lord.

Tafsir

Al-Baqarah: 49

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat