Al-Baqarah: 30

Ayah

Word by Word
وَإِذۡ
And when
قَالَ
said
رَبُّكَ
your Lord
لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ
to the angels
إِنِّي
Indeed, I (am)
جَاعِلٞ
going to place
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
خَلِيفَةٗۖ
a vicegerent
قَالُوٓاْ
they said
أَتَجۡعَلُ
Will You place
فِيهَا
in it
مَن
(one) who
يُفۡسِدُ
will spread corruption
فِيهَا
in it
وَيَسۡفِكُ
and will shed
ٱلدِّمَآءَ
[the] blood[s]
وَنَحۡنُ
while we
نُسَبِّحُ
[we] glorify (You)
بِحَمۡدِكَ
with Your praises
وَنُقَدِّسُ
and we sanctify
لَكَۖ
[to] You
قَالَ
He said
إِنِّيٓ
Indeed, I
أَعۡلَمُ
[I] know
مَا
what
لَا
(do) not
تَعۡلَمُونَ
you know

Translation

Behold, thy Lord said to the angels: "I will create a vicegerent on earth." They said: "Wilt Thou place therein one who will make mischief therein and shed blood?- whilst we do celebrate Thy praises and glorify Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not."

Tafsir

Al-Baqarah: 30

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat