Al-Baqarah: 26

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(is) not
يَسۡتَحۡيِۦٓ
ashamed
أَن
to
يَضۡرِبَ
set forth
مَثَلٗا
an example
مَّا
(like) even
بَعُوضَةٗ
(of) a mosquito
فَمَا
and (even) something
فَوۡقَهَاۚ
above it
فَأَمَّا
Then as for
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believed
فَيَعۡلَمُونَ
[thus] they will know
أَنَّهُ
that it
ٱلۡحَقُّ
(is) the truth
مِن
from
رَّبِّهِمۡۖ
their Lord
وَأَمَّا
And as for
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
فَيَقُولُونَ
[thus] they will say
مَاذَآ
what
أَرَادَ
(did) intend
ٱللَّهُ
Allah
بِهَٰذَا
by this
مَثَلٗاۘ
example
يُضِلُّ
He lets go astray
بِهِۦ
by it
كَثِيرٗا
many
وَيَهۡدِي
and He guides
بِهِۦ
by it
كَثِيرٗاۚ
many
وَمَا
And not
يُضِلُّ
He lets go astray
بِهِۦٓ
by it
إِلَّا
except
ٱلۡفَٰسِقِينَ
the defiantly disobedient

Translation

Allah disdains not to use the similitude of things, lowest as well as highest. Those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What means Allah by this similitude?" By it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),-

Tafsir

Al-Baqarah: 26

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat