Al-Baqarah: 246

Ayah

Word by Word
أَلَمۡ
Did not
تَرَ
you see
إِلَى
[towards]
ٱلۡمَلَإِ
the chiefs
مِنۢ
of
بَنِيٓ
(the) Children
إِسۡرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مُوسَىٰٓ
Musa
إِذۡ
when
قَالُواْ
they said
لِنَبِيّٖ
to a Prophet
لَّهُمُ
of theirs
ٱبۡعَثۡ
Appoint
لَنَا
for us
مَلِكٗا
a king
نُّقَٰتِلۡ
we may fight
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
قَالَ
He said
هَلۡ
Would
عَسَيۡتُمۡ
you perhaps
إِن
if
كُتِبَ
prescribed
عَلَيۡكُمُ
upon you
ٱلۡقِتَالُ
[the] fighting
أَلَّا
that not
تُقَٰتِلُواْۖ
you fight
قَالُواْ
They said
وَمَا
And what
لَنَآ
for us
أَلَّا
that not
نُقَٰتِلَ
we fight
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَقَدۡ
while surely
أُخۡرِجۡنَا
we have been driven out
مِن
from
دِيَٰرِنَا
our homes
وَأَبۡنَآئِنَاۖ
and our children
فَلَمَّا
Yet, when
كُتِبَ
was prescribed
عَلَيۡهِمُ
upon them
ٱلۡقِتَالُ
the fighting
تَوَلَّوۡاْ
they turned away
إِلَّا
except
قَلِيلٗا
a few
مِّنۡهُمۡۚ
among them
وَٱللَّهُ
And Allah
عَلِيمُۢ
(is) All-Knowing
بِٱلظَّـٰلِمِينَ
of the wrongdoers

Translation

Hast thou not Turned thy vision to the Chiefs of the Children of Israel after (the time of) Moses? they said to a prophet (That was) among them: "Appoint for us a king, that we May fight in the cause of Allah." He said: "Is it not possible, if ye were commanded to fight, that that ye will not fight?" They said: "How could we refuse to fight in the cause of Allah, seeing that we were turned out of our homes and our families?" but when they were commanded to fight, they turned back, except a small band among them. But Allah Has full knowledge of those who do wrong.

Tafsir

Al-Baqarah: 246

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat