Al-Baqarah: 234

Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
يُتَوَفَّوۡنَ
pass away
مِنكُمۡ
among you
وَيَذَرُونَ
and leave behind
أَزۡوَٰجٗا
wives
يَتَرَبَّصۡنَ
(the widows) should wait
بِأَنفُسِهِنَّ
for themselves
أَرۡبَعَةَ
(for) four
أَشۡهُرٖ
months
وَعَشۡرٗاۖ
and ten (days)
فَإِذَا
Then when
بَلَغۡنَ
they reach
أَجَلَهُنَّ
their (specified) term
فَلَا
then (there is) no
جُنَاحَ
blame
عَلَيۡكُمۡ
upon you
فِيمَا
for what
فَعَلۡنَ
they do
فِيٓ
concerning
أَنفُسِهِنَّ
themselves
بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ
in a fair manner
وَٱللَّهُ
And Allah
بِمَا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do
خَبِيرٞ
(is) All-Aware

Translation

If any of you die and leave widows behind, they shall wait concerning themselves four months and ten days: When they have fulfilled their term, there is no blame on you if they dispose of themselves in a just and reasonable manner. And Allah is well acquainted with what ye do.

Tafsir

Al-Baqarah: 234

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat