Al-Baqarah: 14

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
لَقُواْ
they meet
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believe[d]
قَالُوٓاْ
they say
ءَامَنَّا
We believe[d]
وَإِذَا
But when
خَلَوۡاْ
they are alone
إِلَىٰ
with
شَيَٰطِينِهِمۡ
their evil ones
قَالُوٓاْ
they say
إِنَّا
Indeed, we
مَعَكُمۡ
(are) with you
إِنَّمَا
only
نَحۡنُ
we
مُسۡتَهۡزِءُونَ
(are) mockers

Translation

When they meet those who believe, they say: "We believe;" but when they are alone with their evil ones, they say: "We are really with you: We (were) only jesting."

Tafsir

Al-Baqarah: 14

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat