Al-Baqarah: 137

Ayah

Word by Word
فَإِنۡ
So if
ءَامَنُواْ
they believe[d]
بِمِثۡلِ
in (the) like
مَآ
(of) what
ءَامَنتُم
you have believed
بِهِۦ
in [it]
فَقَدِ
then indeed
ٱهۡتَدَواْۖ
they are (rightly) guided
وَّإِن
But if
تَوَلَّوۡاْ
they turn away
فَإِنَّمَا
then only
هُمۡ
they
فِي
(are) in
شِقَاقٖۖ
dissension
فَسَيَكۡفِيكَهُمُ
So will suffice you against them
ٱللَّهُۚ
Allah
وَهُوَ
and He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearing
ٱلۡعَلِيمُ
the All-Knowing

Translation

So if they believe as ye believe, they are indeed on the right path; but if they turn back, it is they who are in schism; but Allah will suffice thee as against them, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Tafsir

Al-Baqarah: 137

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat