Al-Kahf: 46

Ayah

Word by Word
ٱلۡمَالُ
The wealth
وَٱلۡبَنُونَ
and children
زِينَةُ
(are) adornment
ٱلۡحَيَوٰةِ
(of) the life
ٱلدُّنۡيَاۖ
(of) the world
وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ
But the enduring
ٱلصَّـٰلِحَٰتُ
good deeds
خَيۡرٌ
(are) better
عِندَ
near
رَبِّكَ
your Lord
ثَوَابٗا
(for) reward
وَخَيۡرٌ
and better
أَمَلٗا
(for) hope

Translation

Wealth and sons are allurements of the life of this world: But the things that endure, good deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best as (the foundation for) hopes.

Tafsir

Al-Kahf: 46

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat