Al-Isra: 101

Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And certainly
ءَاتَيۡنَا
We had given
مُوسَىٰ
Musa
تِسۡعَ
nine
ءَايَٰتِ
Signs
بَيِّنَٰتٖۖ
clear
فَسۡـَٔلۡ
so ask
بَنِيٓ
(the) Children of Israel
إِسۡرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
إِذۡ
when
جَآءَهُمۡ
he came to them
فَقَالَ
then said
لَهُۥ
to him
فِرۡعَوۡنُ
Firaun
إِنِّي
Indeed, I
لَأَظُنُّكَ
[I] think you
يَٰمُوسَىٰ
O Musa
مَسۡحُورٗا
(you are) bewitched

Translation

To Moses We did give Nine Clear Signs: As the Children of Israel: when he came to them, Pharaoh said to him: "O Moses! I consider thee, indeed, to have been worked upon by sorcery!

Tafsir

Al-Isra: 101

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat