Yusuf: 83

Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
بَلۡ
Nay
سَوَّلَتۡ
have enticed
لَكُمۡ
you
أَنفُسُكُمۡ
your souls
أَمۡرٗاۖ
something
فَصَبۡرٞ
so patience
جَمِيلٌۖ
(is) beautiful
عَسَى
Perhaps
ٱللَّهُ
Allah
أَن
will bring them to me
يَأۡتِيَنِي
will bring them to me
بِهِمۡ
will bring them to me
جَمِيعًاۚ
all
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
He
ٱلۡعَلِيمُ
(is) the All-Knower
ٱلۡحَكِيمُ
All-Wise

Translation

Jacob said: "Nay, but ye have yourselves contrived a story (good enough) for you. So patience is most fitting (for me). Maybe Allah will bring them (back) all to me (in the end). For He is indeed full of knowledge and wisdom."

Tafsir

Yusuf: 83

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat