Yusuf: 37

Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
لَا
Not
يَأۡتِيكُمَا
(will) come to both of you
طَعَامٞ
food
تُرۡزَقَانِهِۦٓ
you are provided with
إِلَّا
but
نَبَّأۡتُكُمَا
I will inform both of you
بِتَأۡوِيلِهِۦ
of its interpretation
قَبۡلَ
before
أَن
[that]
يَأۡتِيَكُمَاۚ
[it] comes to both of you
ذَٰلِكُمَا
That
مِمَّا
(is) of what
عَلَّمَنِي
has taught me
رَبِّيٓۚ
my Lord
إِنِّي
Indeed I
تَرَكۡتُ
[I] abandon
مِلَّةَ
(the) religion
قَوۡمٖ
(of) a people
لَّا
not
يُؤۡمِنُونَ
they believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَهُم
and they
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
هُمۡ
[they]
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers

Translation

He said: "Before any food comes (in due course) to feed either of you, I will surely reveal to you the truth and meaning of this ere it befall you: that is part of the (duty) which my Lord hath taught me. I have (I assure you) abandoned the ways of a people that believe not in Allah and that (even) deny the Hereafter.

Tafsir

Yusuf: 37

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat