Ayah

وَٱتَّبَعۡتُ مِلَّةَ ءَابَآءِىٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشۡرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَىۡءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ عَلَيۡنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

Translation

"And I follow the ways of my fathers,- Abraham, Isaac, and Jacob; and never could we attribute any partners whatever to Allah: that (comes) of the grace of Allah to us and to mankind: yet most men are not grateful.<br/>

Tafsir

And I follow the creed of my fathers, Abraham and Isaac and Jacoibn It never was, right, for us to associate anything (min shay'in: min is extra) with God - on account of our [God-given] immunity [from error]. That, affirmation of [God's] Oneness, is from God's bounty to us and to mankind; but most people - and these are the disbelievers - do not give thanks, to God, and so they associate others with Him.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir