You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَدَخَلَ
And entered
مَعَهُ
with him
ٱلسِّجۡنَ
(in) the prison
فَتَيَانِۖ
two young men
قَالَ
Said
أَحَدُهُمَآ
one of them
إِنِّيٓ
Indeed I
أَرَىٰنِيٓ
[I] see myself
أَعۡصِرُ
pressing
خَمۡرٗاۖ
wine
وَقَالَ
And said
ٱلۡأٓخَرُ
the other
إِنِّيٓ
Indeed I
أَرَىٰنِيٓ
[I] see myself
أَحۡمِلُ
[I am] carrying
فَوۡقَ
over
رَأۡسِي
my head
خُبۡزٗا
bread
تَأۡكُلُ
(were) eating
ٱلطَّيۡرُ
the birds
مِنۡهُۖ
from it
نَبِّئۡنَا
Inform us
بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ
of its interpretation
إِنَّا
indeed we
نَرَىٰكَ
[we] see you
مِنَ
of
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
the good-doers
وَدَخَلَ
And entered
مَعَهُ
with him
ٱلسِّجۡنَ
(in) the prison
فَتَيَانِۖ
two young men
قَالَ
Said
أَحَدُهُمَآ
one of them
إِنِّيٓ
Indeed I
أَرَىٰنِيٓ
[I] see myself
أَعۡصِرُ
pressing
خَمۡرٗاۖ
wine
وَقَالَ
And said
ٱلۡأٓخَرُ
the other
إِنِّيٓ
Indeed I
أَرَىٰنِيٓ
[I] see myself
أَحۡمِلُ
[I am] carrying
فَوۡقَ
over
رَأۡسِي
my head
خُبۡزٗا
bread
تَأۡكُلُ
(were) eating
ٱلطَّيۡرُ
the birds
مِنۡهُۖ
from it
نَبِّئۡنَا
Inform us
بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ
of its interpretation
إِنَّا
indeed we
نَرَىٰكَ
[we] see you
مِنَ
of
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
the good-doers

Translation

And there entered the prison with him two young men. One of them said, "Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing [grapes for] wine." The other said, "Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good."

Tafsir

And there entered the prison with him two youths, two young men [servants] of the king, one of whom was his cup-bearer, the other, his food-taster. They noticed that he interpreted dreams and so they said, 'Let us try him'. One of them, the cup-bearer, said: 'I dreamed that I was pressing wine', that is, grapes. The other, the food-taster, said: 'I dreamed that I was carrying on my head bread whereof the birds were eating. Tell us, inform us [of], its interpretation, for indeed we see you as being among the virtuous'.

Topics

×
Ad
×
Ad