Yusuf: 109

Ayah

Word by Word
وَمَآ
And not
أَرۡسَلۡنَا
We sent
مِن
before you
قَبۡلِكَ
before you
إِلَّا
but
رِجَالٗا
men
نُّوحِيٓ
We revealed
إِلَيۡهِم
to them
مِّنۡ
from (among)
أَهۡلِ
(the) people
ٱلۡقُرَىٰٓۗ
(of) the townships
أَفَلَمۡ
So have not
يَسِيرُواْ
they traveled
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
فَيَنظُرُواْ
and seen
كَيۡفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
ٱلَّذِينَ
(of) those who
مِن
(were) before them
قَبۡلِهِمۡۗ
(were) before them
وَلَدَارُ
And surely the home
ٱلۡأٓخِرَةِ
(of) the Hereafter
خَيۡرٞ
(is) best
لِّلَّذِينَ
for those who
ٱتَّقَوۡاْۚ
fear Allah
أَفَلَا
Then will not
تَعۡقِلُونَ
you use reason

Translation

Nor did We send before thee (as messengers) any but men, whom we did inspire,- (men) living in human habitations. Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? But the home of the hereafter is best, for those who do right. Will ye not then understand?

Tafsir

Yusuf: 109

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat