Hud: 62

Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They said
يَٰصَٰلِحُ
O Salih
قَدۡ
Verily
كُنتَ
you were
فِينَا
among us
مَرۡجُوّٗا
the one in whom hope was placed
قَبۡلَ
before
هَٰذَآۖ
this
أَتَنۡهَىٰنَآ
Do you forbid us
أَن
that
نَّعۡبُدَ
we worship
مَا
what
يَعۡبُدُ
worshipped
ءَابَآؤُنَا
our forefathers
وَإِنَّنَا
And indeed we
لَفِي
surely (are) in
شَكّٖ
doubt
مِّمَّا
about what
تَدۡعُونَآ
you call us
إِلَيۡهِ
to it
مُرِيبٖ
suspicious

Translation

They said: "O Salih! thou hast been of us! a centre of our hopes hitherto! dost thou (now) forbid us the worship of what our fathers worshipped? But we are really in suspicious (disquieting) doubt as to that to which thou invitest us."

Tafsir

Hud: 62

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat