Hud: 17

Ayah

Word by Word
أَفَمَن
Then is he who
كَانَ
is
عَلَىٰ
on
بَيِّنَةٖ
a clear proof
مِّن
from
رَّبِّهِۦ
his Lord
وَيَتۡلُوهُ
and recites it
شَاهِدٞ
a witness
مِّنۡهُ
from Him
وَمِن
and before it
قَبۡلِهِۦ
and before it
كِتَٰبُ
(was) a Book
مُوسَىٰٓ
(of) Musa
إِمَامٗا
(as) a guide
وَرَحۡمَةًۚ
and (as) mercy
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِهِۦۚ
in it
وَمَن
But whoever
يَكۡفُرۡ
disbelieves
بِهِۦ
in it
مِنَ
among
ٱلۡأَحۡزَابِ
the sects
فَٱلنَّارُ
then the Fire
مَوۡعِدُهُۥۚ
(will be) his promised (meeting) place
فَلَا
So (do) not
تَكُ
be
فِي
in
مِرۡيَةٖ
doubt
مِّنۡهُۚ
about it
إِنَّهُ
Indeed, it
ٱلۡحَقُّ
(is) the truth
مِن
from
رَّبِّكَ
your Lord
وَلَٰكِنَّ
but
أَكۡثَرَ
most
ٱلنَّاسِ
(of) the people
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe

Translation

Can they be (like) those who accept a Clear (Sign) from their Lord, and whom a witness from Himself doth teach, as did the Book of Moses before it,- a guide and a mercy? They believe therein; but those of the Sects that reject it,- the Fire will be their promised meeting-place. Be not then in doubt thereon: for it is the truth from thy Lord: yet many among men do not believe!

Tafsir

Hud: 17

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat