You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَنۡ
And who
أَظۡلَمُ
(is) more unjust
مِمَّنِ
than (he) who
ٱفۡتَرَىٰ
invents
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًاۚ
a lie
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
يُعۡرَضُونَ
will be presented
عَلَىٰ
before
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَيَقُولُ
and will say
ٱلۡأَشۡهَٰدُ
the witnesses
هَٰٓؤُلَآءِ
These (are)
ٱلَّذِينَ
those who
كَذَبُواْ
lied
عَلَىٰ
against
رَبِّهِمۡۚ
their Lord
أَلَا
No doubt
لَعۡنَةُ
(The) curse of Allah
ٱللَّهِ
(The) curse of Allah
عَلَى
(is) on
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
وَمَنۡ
And who
أَظۡلَمُ
(is) more unjust
مِمَّنِ
than (he) who
ٱفۡتَرَىٰ
invents
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًاۚ
a lie
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
يُعۡرَضُونَ
will be presented
عَلَىٰ
before
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَيَقُولُ
and will say
ٱلۡأَشۡهَٰدُ
the witnesses
هَٰٓؤُلَآءِ
These (are)
ٱلَّذِينَ
those who
كَذَبُواْ
lied
عَلَىٰ
against
رَبِّهِمۡۚ
their Lord
أَلَا
No doubt
لَعۡنَةُ
(The) curse of Allah
ٱللَّهِ
(The) curse of Allah
عَلَى
(is) on
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers

Translation

And who is more unjust than he who invents a lie about Allāh? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, "These are the ones who lied against their Lord." Unquestionably, the curse of Allāh is upon the wrongdoers

Tafsir

And who, that is, none, does greater wrong than he who invents a lie concerning God?, by ascribing to Him partner and child. Those, they shall be brought before their Lord, on the Day of Resurrection, amid [the rest of] creation, and the witnesses (ashhaad is the plural of shaahid) namely, the angels, who will bear witness that the messengers conveyed [the Message] and that the disbelievers denied [them], will say, 'These are they who lied concerning their Lord'. Surely the curse of God is upon the wrong-doers, the idolaters;

Topics

×
Ad
×
Ad