Hud: 109

Ayah

Word by Word
فَلَا
So (do) not
تَكُ
be
فِي
in
مِرۡيَةٖ
doubt
مِّمَّا
as to what
يَعۡبُدُ
worship
هَٰٓؤُلَآءِۚ
these (polytheists)
مَا
Not
يَعۡبُدُونَ
they worship
إِلَّا
except
كَمَا
as what
يَعۡبُدُ
worshipped
ءَابَآؤُهُم
their forefathers
مِّن
before
قَبۡلُۚ
before
وَإِنَّا
And indeed, We
لَمُوَفُّوهُمۡ
will surely pay them in full
نَصِيبَهُمۡ
their share
غَيۡرَ
without
مَنقُوصٖ
being diminished

Translation

Be not then in doubt as to what these men worship. They worship nothing but what their fathers worshipped before (them): but verily We shall pay them back (in full) their portion without (the least) abatement.

Tafsir

Hud: 109

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat