Yunus: 54

Ayah

Word by Word
وَلَوۡ
And if
أَنَّ
that
لِكُلِّ
for every
نَفۡسٖ
soul
ظَلَمَتۡ
(that) wronged
مَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
لَٱفۡتَدَتۡ
it (would) seek to ransom
بِهِۦۗ
with it
وَأَسَرُّواْ
and they (will) confide
ٱلنَّدَامَةَ
the regret
لَمَّا
when
رَأَوُاْ
they see
ٱلۡعَذَابَۖ
the punishment
وَقُضِيَ
But will be judged
بَيۡنَهُم
between them
بِٱلۡقِسۡطِ
in justice
وَهُمۡ
and they
لَا
(will) not
يُظۡلَمُونَ
(be) wronged

Translation

Every soul that hath sinned, if it possessed all that is on earth, would fain give it in ransom: They would declare (their) repentance when they see the penalty: but the judgment between them will be with justice, and no wrong will be done unto them.

Tafsir

Yunus: 54

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat