Ayat

Terjemahan Per Kata
فَٱصۡبِرۡ
maka bersabarlah kamu
عَلَىٰ
atas
مَا
apa yang
يَقُولُونَ
mereka katakan
وَسَبِّحۡ
dan bertasbihlah
بِحَمۡدِ
dengan memuji
رَبِّكَ
Tuhanmu
قَبۡلَ
sebelum
طُلُوعِ
terbit
ٱلشَّمۡسِ
matahari
وَقَبۡلَ
dan sebelum
غُرُوبِهَاۖ
terbenamnya
وَمِنۡ
dan dari
ءَانَآيِٕ
bagian/waktu
ٱلَّيۡلِ
malam
فَسَبِّحۡ
maka bertasbihlah
وَأَطۡرَافَ
dan di ujung
ٱلنَّهَارِ
siang
لَعَلَّكَ
supaya kamu
تَرۡضَىٰ
kamu rela/senang
فَٱصۡبِرۡ
maka bersabarlah kamu
عَلَىٰ
atas
مَا
apa yang
يَقُولُونَ
mereka katakan
وَسَبِّحۡ
dan bertasbihlah
بِحَمۡدِ
dengan memuji
رَبِّكَ
Tuhanmu
قَبۡلَ
sebelum
طُلُوعِ
terbit
ٱلشَّمۡسِ
matahari
وَقَبۡلَ
dan sebelum
غُرُوبِهَاۖ
terbenamnya
وَمِنۡ
dan dari
ءَانَآيِٕ
bagian/waktu
ٱلَّيۡلِ
malam
فَسَبِّحۡ
maka bertasbihlah
وَأَطۡرَافَ
dan di ujung
ٱلنَّهَارِ
siang
لَعَلَّكَ
supaya kamu
تَرۡضَىٰ
kamu rela/senang

Terjemahan

Maka, bersabarlah engkau (Nabi Muhammad) atas apa yang mereka katakan dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu sebelum matahari terbit dan sebelum terbenam. Bertasbihlah (pula) pada waktu tengah malam dan di ujung siang hari agar engkau merasa tenang.

Tafsir

(Maka sabarlah kamu atas apa yang mereka katakan) hanya saja ayat ini dimansukh oleh ayat berperang (dan bertasbihlah) salatlah (dengan memuji Rabbmu) lafal Bihamdi Rabbika merupakan Hal atau kata keterangan keadaan, maksudnya seraya memuji-Nya (sebelum terbit matahari) yaitu salat Subuh (dan sebelum terbenamnya) salat Asar (dan pada waktu-waktu di malam hari) saat-saat malam hari (bertasbih pulalah) yaitu salat Magrib dan salat Isyaklah kamu (dan pada waktu-waktu di siang hari) ia di'athafkan secara Mahal kepada lafal Ana yang dinashabkan. Maksudnya salat Zuhurlah kamu; karena waktu salat Zuhur itu mulai sejak bergeser matahari dari garis pertengahan langit; yaitu bergesernya matahari dari bagian pertengahan pertama menuju kepada bagian pertengahan kedua (supaya kamu merasa senang) dengan pahala yang akan diberikan kepadamu.

Topik