Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَٰتِلُوهُمۡ
dan perangilah mereka
حَتَّىٰ
sehingga
لَا
tidak
تَكُونَ
ada lagi
فِتۡنَةٞ
fitnah
وَيَكُونَ
dan adalah
ٱلدِّينُ
agama
لِلَّهِۖ
untuk Allah
فَإِنِ
maka jika
ٱنتَهَوۡاْ
mereka berhenti
فَلَا
maka tidak
عُدۡوَٰنَ
permusuhan
إِلَّا
kecuali
عَلَى
atas
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim
وَقَٰتِلُوهُمۡ
dan perangilah mereka
حَتَّىٰ
sehingga
لَا
tidak
تَكُونَ
ada lagi
فِتۡنَةٞ
fitnah
وَيَكُونَ
dan adalah
ٱلدِّينُ
agama
لِلَّهِۖ
untuk Allah
فَإِنِ
maka jika
ٱنتَهَوۡاْ
mereka berhenti
فَلَا
maka tidak
عُدۡوَٰنَ
permusuhan
إِلَّا
kecuali
عَلَى
atas
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim

Terjemahan

Perangilah mereka itu sampai tidak ada lagi fitnah dan agama (ketaatan) hanya bagi Allah semata. Jika mereka berhenti (melakukan fitnah), tidak ada (lagi) permusuhan, kecuali terhadap orang-orang zalim.

Tafsir

(Dan perangilah mereka itu hingga tidak ada lagi) atau tidak dijumpai lagi (fitnah) yakni kesyirikan (dan (sehingga) agama itu) pengabdian atau perhambaan diri itu (hanya untuk Allah) semata dan tak ada yang disembah selain Dia. (Maka jika mereka berhenti) dari kesyirikan, janganlah kamu melakukan pelanggaran terhadap mereka; makna ini dapat disimpulkan dari (maka tak ada permusuhan lagi) seperti membunuh atau lainnya, (kecuali terhadap orang-orang yang aniaya). Orang yang telah menghentikan kekeliruannya, maka tidak termasuk orang yang aniaya, sehingga tidak perlu mendapat tindakan permusuhan lagi.

Topik