Ayat

Terjemahan Per Kata
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱشۡتَرَوُاْ
mereka membeli
ٱلضَّلَٰلَةَ
kesesatan
بِٱلۡهُدَىٰ
dengan petunjuk
فَمَا
maka tidak
رَبِحَت
beruntung
تِّجَٰرَتُهُمۡ
perniagaan mereka
وَمَا
dan tidak
كَانُواْ
adalah mereka
مُهۡتَدِينَ
orang-orang yang mendapat petunjuk
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱشۡتَرَوُاْ
mereka membeli
ٱلضَّلَٰلَةَ
kesesatan
بِٱلۡهُدَىٰ
dengan petunjuk
فَمَا
maka tidak
رَبِحَت
beruntung
تِّجَٰرَتُهُمۡ
perniagaan mereka
وَمَا
dan tidak
كَانُواْ
adalah mereka
مُهۡتَدِينَ
orang-orang yang mendapat petunjuk

Terjemahan

Mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan petunjuk. Maka, tidaklah beruntung perniagaannya dan mereka bukanlah orang-orang yang mendapatkan petunjuk.

Tafsir

(Mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan petunjuk) artinya mengambil kesesatan sebagai pengganti petunjuk (maka tidaklah beruntung perniagaan mereka) bahkan sebaliknya mereka merugi, karena membawa mereka ke dalam neraka yang menjadi tempat kediaman mereka untuk selama-lamanya. (Dan tidaklah mereka mendapat petunjuk) disebabkan perbuatan mereka itu.

Topik