Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَرۡسَلۡنَا
dan Kami telah utus/meniup
ٱلرِّيَٰحَ
angin
لَوَٰقِحَ
untuk mengawinkan
فَأَنزَلۡنَا
lalu Kami turunkan
مِنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
مَآءٗ
air
فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ
lalu Kami beri minum kamu dengannya
وَمَآ
dan tidak
أَنتُمۡ
kamu
لَهُۥ
baginya
بِخَٰزِنِينَ
dengan perbendaharaan/penyimpan
وَأَرۡسَلۡنَا
dan Kami telah utus/meniup
ٱلرِّيَٰحَ
angin
لَوَٰقِحَ
untuk mengawinkan
فَأَنزَلۡنَا
lalu Kami turunkan
مِنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
مَآءٗ
air
فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ
lalu Kami beri minum kamu dengannya
وَمَآ
dan tidak
أَنتُمۡ
kamu
لَهُۥ
baginya
بِخَٰزِنِينَ
dengan perbendaharaan/penyimpan

Terjemahan

Kami telah meniupkan angin untuk mengawinkan. Maka, Kami menurunkan hujan dari langit lalu memberimu minum dengan (air) itu, sedangkan kamu bukanlah orang-orang yang menyimpannya.

Tafsir

(Dan Kami telah meniupkan angin untuk mengumpulkan awan) menggiring mendung sehingga terkumpul lalu penuh dengan air (lalu Kami turunkan dari langit) dari mendung itu (air) air hujan (kemudian Kami beri minum kamu dengan air itu, dan sekali-kali bukanlah kalian yang menyimpannya) artinya, bukanlah kalian yang menyimpannya dengan upaya tangan kalian.

Topik