Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
تَوَفَّىٰهُمُ
mewafatkan mereka
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
Malaikat
ظَالِمِيٓ
(keadaan) menganiaya
أَنفُسِهِمۡ
diri mereka
قَالُواْ
mereka berkata
فِيمَ
bagaimana
كُنتُمۡۖ
kalian adalah
قَالُواْ
mereka berkata
كُنَّا
kami adalah
مُسۡتَضۡعَفِينَ
orang-orang yang tertindas
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِۚ
bumi/negeri
قَالُوٓاْ
mereka berkata
أَلَمۡ
bukankah/tidakkah
تَكُنۡ
adalah
أَرۡضُ
bumi
ٱللَّهِ
Allah
وَٰسِعَةٗ
luas
فَتُهَاجِرُواْ
maka kamu berpindah-pindah
فِيهَاۚ
di dalamnya
فَأُوْلَٰٓئِكَ
maka mereka itu
مَأۡوَىٰهُمۡ
tempat mereka
جَهَنَّمُۖ
neraka Jahanam
وَسَآءَتۡ
dan seburuk-buruk
مَصِيرًا
tempat kembali
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
تَوَفَّىٰهُمُ
mewafatkan mereka
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
Malaikat
ظَالِمِيٓ
(keadaan) menganiaya
أَنفُسِهِمۡ
diri mereka
قَالُواْ
mereka berkata
فِيمَ
bagaimana
كُنتُمۡۖ
kalian adalah
قَالُواْ
mereka berkata
كُنَّا
kami adalah
مُسۡتَضۡعَفِينَ
orang-orang yang tertindas
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِۚ
bumi/negeri
قَالُوٓاْ
mereka berkata
أَلَمۡ
bukankah/tidakkah
تَكُنۡ
adalah
أَرۡضُ
bumi
ٱللَّهِ
Allah
وَٰسِعَةٗ
luas
فَتُهَاجِرُواْ
maka kamu berpindah-pindah
فِيهَاۚ
di dalamnya
فَأُوْلَٰٓئِكَ
maka mereka itu
مَأۡوَىٰهُمۡ
tempat mereka
جَهَنَّمُۖ
neraka Jahanam
وَسَآءَتۡ
dan seburuk-buruk
مَصِيرًا
tempat kembali

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang dicabut nyawanya oleh malaikat dalam keadaan menzalimi dirinya, mereka (malaikat) bertanya, “Bagaimana kamu ini?” Mereka menjawab, “Kami adalah orang-orang yang tertindas di bumi (Makkah).” Mereka (malaikat) bertanya, “Bukankah bumi Allah itu luas sehingga kamu dapat berhijrah di sana?” Maka, tempat mereka itu (neraka) Jahanam dan itu seburuk-buruk tempat kembali.

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang yang diwafatkan oleh malaikat dalam keadaan menganiaya diri sendiri) maksudnya orang-orang yang tinggal bersama orang kafir di Mekah dan tidak hendak hijrah (malaikat bertanya) kepada mereka sambil mencela ("Kenapa kamu ini?" artinya bagaimana sebenarnya pendirianmu terhadap agamamu ini? (Ujar mereka) mengajukan alasan ("Kami ini orang-orang yang ditindas) artinya lemah sehingga tidak mampu menegakkan agama (di muka bumi") artinya di negeri Mekah (Kata mereka) pula sambil mencela ("Bukankah bumi Allah luas hingga kamu dapat berhijrah padanya?") yakni dari bumi kaum kafir ke negeri lain sebagaimana dilakukan orang lain? Firman Allah ﷻ ("Mereka itu, tempat mereka ialah neraka Jahanam dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.").

Topik