Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱذۡكُرۡ
dan ingatlah
إِسۡمَٰعِيلَ
Ismail
وَٱلۡيَسَعَ
dan Ilyas
وَذَا
dan
ٱلۡكِفۡلِۖ
Zulkifli
وَكُلّٞ
dan semuanya
مِّنَ
dari/termasuk
ٱلۡأَخۡيَارِ
orang-orang yang terpilih
وَٱذۡكُرۡ
dan ingatlah
إِسۡمَٰعِيلَ
Ismail
وَٱلۡيَسَعَ
dan Ilyas
وَذَا
dan
ٱلۡكِفۡلِۖ
Zulkifli
وَكُلّٞ
dan semuanya
مِّنَ
dari/termasuk
ٱلۡأَخۡيَارِ
orang-orang yang terpilih

Terjemahan

Ingatlah Ismail, Ilyasa, dan Zulkifli. Semuanya termasuk orang-orang yang paling baik.

Tafsir

(Dan ingatlah akan Ismail, Ilyasa') Ilyasa' adalah Yasu', dia seorang nabi; Huruf Alif dan lamnya adalah Zaidah atau tambahan (dan Zulkifli) yang masih diperselisihkan kenabiannya. Menurut suatu pendapat dikatakan, bahwa ia pernah menjamin seratus orang nabi yang berlindung kepadanya untuk menghindari pembunuhan. (Semuanya) artinya, masing-masing dari kesemuanya (termasuk orang-orang yang paling baik) lafal Al-Akhyaar adalah bentuk jamak dari lafal Khayyirun, artinya orang yang paling baik.

Topik