Ayat

Terjemahan Per Kata
إِذۡ
ketika
قَالَ
berfirman
ٱللَّهُ
Allah
يَٰعِيسَىٰٓ
Wahai Isa
إِنِّي
sesungguhnya Aku (Allah)
مُتَوَفِّيكَ
akan mewafatkan kamu
وَرَافِعُكَ
dan mengangkat kamu
إِلَيَّ
kepadaKu
وَمُطَهِّرُكَ
dan/serta mensucikan kamu
مِنَ
daripada
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
وَجَاعِلُ
dan menjadikan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱتَّبَعُوكَ
(mereka) mengikuti kamu
فَوۡقَ
di atas
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُوٓاْ
kafir/ingkar
إِلَىٰ
kepada
يَوۡمِ
hari
ٱلۡقِيَٰمَةِۖ
kiamat
ثُمَّ
kemudian
إِلَيَّ
kepadaKu
مَرۡجِعُكُمۡ
tempat kembalimu
فَأَحۡكُمُ
maka Aku memutuskan
بَيۡنَكُمۡ
diantaramu
فِيمَا
dalam/tentang apa
كُنتُمۡ
kalian adalah
فِيهِ
didalamnya
تَخۡتَلِفُونَ
kamu perselisihkan
إِذۡ
ketika
قَالَ
berfirman
ٱللَّهُ
Allah
يَٰعِيسَىٰٓ
Wahai Isa
إِنِّي
sesungguhnya Aku (Allah)
مُتَوَفِّيكَ
akan mewafatkan kamu
وَرَافِعُكَ
dan mengangkat kamu
إِلَيَّ
kepadaKu
وَمُطَهِّرُكَ
dan/serta mensucikan kamu
مِنَ
daripada
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
وَجَاعِلُ
dan menjadikan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱتَّبَعُوكَ
(mereka) mengikuti kamu
فَوۡقَ
di atas
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُوٓاْ
kafir/ingkar
إِلَىٰ
kepada
يَوۡمِ
hari
ٱلۡقِيَٰمَةِۖ
kiamat
ثُمَّ
kemudian
إِلَيَّ
kepadaKu
مَرۡجِعُكُمۡ
tempat kembalimu
فَأَحۡكُمُ
maka Aku memutuskan
بَيۡنَكُمۡ
diantaramu
فِيمَا
dalam/tentang apa
كُنتُمۡ
kalian adalah
فِيهِ
didalamnya
تَخۡتَلِفُونَ
kamu perselisihkan

Terjemahan

(Ingatlah) ketika Allah berfirman, “Wahai Isa, sesungguhnya Aku mengambilmu, mengangkatmu kepada-Ku, menyucikanmu dari orang-orang yang kufur, dan menjadikan orang-orang yang mengikutimu lebih unggul daripada orang-orang yang kufur hingga hari Kiamat. Kemudian, kepada-Kulah kamu kembali, lalu Aku beri keputusan tentang apa yang selalu kamu perselisihkan.

Tafsir

Ingatlah! (Ketika Allah berfirman, "Sesungguhnya Aku akan memegangmu dan mengangkatmu kepada-Ku) yakni dari dunia tanpa mengalami kematian (dan menyucikanmu) atau menjauhkanmu (dari orang-orang yang kafir serta menjadikan orang-orang yang mengikutimu) artinya yang membenarkan kenabianmu di antara kaum muslimin dan orang-orang Nasrani (di atas orang-orang yang kafir) kepadamu, yakni orang-orang Yahudi; orang-orang yang percaya kepada kenabian Isa itu dapat mengalahkan mereka dengan berbagai hujah dan dengan mata pedang (sampai hari kiamat kemudian kepada Akulah kamu kembali lalu Kuputuskan di antara kamu apa-apa yang selalu kamu perbantahkan.) yakni tentang keagamaan.

Topik