Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱتَّقُواْ
dan takutlah kamu
يَوۡمٗا
suatu hari
لَّا
tidak dapat
تَجۡزِي
menggantikan
نَفۡسٌ
seseorang
عَن
dari
نَّفۡسٖ
seseorang
شَيۡٔٗا
sesuatu/sedikitpun
وَلَا
dan tidak
يُقۡبَلُ
diterima
مِنۡهَا
daripadanya
عَدۡلٞ
tebusan
وَلَا
dan tidak
تَنفَعُهَا
memberi manfaat
شَفَٰعَةٞ
syafa'at/pertolongan
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنصَرُونَ
mereka ditolong
وَٱتَّقُواْ
dan takutlah kamu
يَوۡمٗا
suatu hari
لَّا
tidak dapat
تَجۡزِي
menggantikan
نَفۡسٌ
seseorang
عَن
dari
نَّفۡسٖ
seseorang
شَيۡٔٗا
sesuatu/sedikitpun
وَلَا
dan tidak
يُقۡبَلُ
diterima
مِنۡهَا
daripadanya
عَدۡلٞ
tebusan
وَلَا
dan tidak
تَنفَعُهَا
memberi manfaat
شَفَٰعَةٞ
syafa'at/pertolongan
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنصَرُونَ
mereka ditolong

Terjemahan

Takutlah kamu pada hari (ketika) tidak seorang pun dapat menggantikan (membela) orang lain sedikit pun, tebusannya tidak diterima, syafaat tidak berguna baginya, dan mereka tidak akan ditolong.

Tafsir

(Dan takutlah kamu akan) (suatu hari di waktu tidak dapat menggantikan) (seseorang atas orang yang lainnya) padanya (sedikit pun dan tidak diterima suatu tebusan darinya) (dan tidak akan memberi manfaat kepadanya suatu syafaat dan tidak pula akan ditolong) atau dihindarkan dari azab Allah.

Topik