Ayat

Terjemahan Per Kata
إِن
jika
تُبۡدُواْ
kamu melahirkan
خَيۡرًا
kebaikan
أَوۡ
atau
تُخۡفُوهُ
kamu menyembunyikannya
أَوۡ
atau
تَعۡفُواْ
kamu memaafkan
عَن
dari
سُوٓءٖ
seburuk-buruk
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
adalah Dia
عَفُوّٗا
Maha Pemaaf
قَدِيرًا
Maha Kuasa
إِن
jika
تُبۡدُواْ
kamu melahirkan
خَيۡرًا
kebaikan
أَوۡ
atau
تُخۡفُوهُ
kamu menyembunyikannya
أَوۡ
atau
تَعۡفُواْ
kamu memaafkan
عَن
dari
سُوٓءٖ
seburuk-buruk
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
adalah Dia
عَفُوّٗا
Maha Pemaaf
قَدِيرًا
Maha Kuasa

Terjemahan

Jika kamu menampakkan atau menyembunyikan suatu kebaikan atau memaafkan suatu kesalahan, sesungguhnya Allah Maha Pemaaf lagi Mahakuasa.

Tafsir

(Jika kamu melahirkan) atau memperlihatkan (suatu kebaikan) di antara perbuatan-perbuatan baik (atau menyembunyikannya) artinya melakukannya secara sembunyi-sembunyi (atau memaafkan sesuatu kesalahan) atau keaniayaan orang lain (maka sesungguhnya Allah Maha Pemaaf lagi Maha Kuasa).

Topik