Ayat

Terjemahan Per Kata
فَقُلۡنَا
maka Kami berfirman
ٱضۡرِبُوهُ
pukullah ia
بِبَعۡضِهَاۚ
dengan sebagiannya
كَذَٰلِكَ
demikianlah
يُحۡيِ
menghidupkan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡمَوۡتَىٰ
yang mati
وَيُرِيكُمۡ
dan Dia memperlihatkan
ءَايَٰتِهِۦ
tanda-tanda kekuasaannya
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَعۡقِلُونَ
kalian menggunakan akal
فَقُلۡنَا
maka Kami berfirman
ٱضۡرِبُوهُ
pukullah ia
بِبَعۡضِهَاۚ
dengan sebagiannya
كَذَٰلِكَ
demikianlah
يُحۡيِ
menghidupkan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡمَوۡتَىٰ
yang mati
وَيُرِيكُمۡ
dan Dia memperlihatkan
ءَايَٰتِهِۦ
tanda-tanda kekuasaannya
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَعۡقِلُونَ
kalian menggunakan akal

Terjemahan

Lalu, Kami berfirman, “Pukullah (mayat) itu dengan bagian dari (sapi) itu!” Demikianlah Allah menghidupkan (orang) yang telah mati, dan Dia memperlihatkan kepadamu tanda-tanda (kekuasaan-Nya) agar kamu mengerti.

Tafsir

(Lalu firman Kami, "Pukullah dia) maksudnya mayat dari orang yang terbunuh tadi (dengan salah satu anggota badan sapi betina itu!") Lalu mereka pukul dengan lidah atau pangkal ekornya sehingga ia pun hidup kembali dan mengatakan siapa pembunuhnya yang tiada lain dari dua orang saudara sepupunya yang disebutkan namanya masing-masing. Kemudian ia menjadi mayat kembali, maka kedua pembunuhnya tidak diperbolehkan untuk mendapatkan harta warisan, bahkan mereka pun dibunuh pula lalu firman Allah Taala, ("Demikianlah) maksudnya caranya (Allah menghidupkan kembali orang-orang yang telah mati dan memperlihatkan kepadamu tanda-tanda-Nya) bukti-bukti kekuasaan-Nya (agar kamu memikirkan") dan merenungkannya sehingga mengerti dan mengimani Allah yang kuasa menghidupkan seorang manusia yang telah meninggal juga sanggup menghidupkan berjuta-juta manusia lainnya.

Topik