Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
وَيَصُدُّونَ
dan mereka menghalang-halangi
عَن
dari
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِ
Allah
وَٱلۡمَسۡجِدِ
dan Masjidil
ٱلۡحَرَامِ
Haram
ٱلَّذِي
yang
جَعَلۡنَٰهُ
telah Kami jadikannya
لِلنَّاسِ
untuk manusia
سَوَآءً
sama/bersama
ٱلۡعَٰكِفُ
bertekun/menetap
فِيهِ
didalamnya
وَٱلۡبَادِۚ
dan datang berkunjung
وَمَن
dan barangsiapa
يُرِدۡ
menghendaki/bermaksud
فِيهِ
didalamnya
بِإِلۡحَادِ
melakukan kejahatan
بِظُلۡمٖ
dengan/secara zalim
نُّذِقۡهُ
Kami rasakan kepadanya
مِنۡ
dari
عَذَابٍ
azab
أَلِيمٖ
yang pedih
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
وَيَصُدُّونَ
dan mereka menghalang-halangi
عَن
dari
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِ
Allah
وَٱلۡمَسۡجِدِ
dan Masjidil
ٱلۡحَرَامِ
Haram
ٱلَّذِي
yang
جَعَلۡنَٰهُ
telah Kami jadikannya
لِلنَّاسِ
untuk manusia
سَوَآءً
sama/bersama
ٱلۡعَٰكِفُ
bertekun/menetap
فِيهِ
didalamnya
وَٱلۡبَادِۚ
dan datang berkunjung
وَمَن
dan barangsiapa
يُرِدۡ
menghendaki/bermaksud
فِيهِ
didalamnya
بِإِلۡحَادِ
melakukan kejahatan
بِظُلۡمٖ
dengan/secara zalim
نُّذِقۡهُ
Kami rasakan kepadanya
مِنۡ
dari
عَذَابٍ
azab
أَلِيمٖ
yang pedih

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang kufur dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah dan (dari) Masjidilharam yang telah Kami jadikan (terbuka) untuk semua manusia, baik yang bermukim di sana maupun yang datang dari luar (akan mendapatkan siksa yang sangat pedih). Siapa saja yang bermaksud melakukan kejahatan secara zalim di dalamnya pasti akan Kami jadikan dia merasakan sebagian siksa yang pedih.

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi manusia dari jalan Allah) dari ketaatan kepada-Nya (dan) dari (Masjidilharam yang telah Kami jadikan ia) sebagai manasik dan tempat beribadah (untuk semua manusia, baik yang bermukim) yang tinggal (di situ maupun di padang pasir) yakni pendatang (dan siapa yang bermaksud di dalamnya melakukan kejahatan) huruf Ba di sini adalah Zaidah (secara zalim) yang menyebabkan orang yang bersangkutan zalim, seumpamanya ia mengerjakan perbuatan yang terlarang, sekalipun dalam bentuk mencaci pelayan (niscaya akan Kami rasakan kepadanya sebagian siksa yang pedih)" yang menyakitkan. Berdasarkan pengertian ini maka Khabar Inna diambil daripadanya. Maksudnya, sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi manusia dari jalan Allah dan dari Masjidilharam, niscaya Kami akan rasakan kepada mereka sebagian siksa yang pedih.

Topik