Ayat

Terjemahan Per Kata
لِّلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
يُؤۡلُونَ
mereka meng-ila (bersumpah tidak akan mendekati)
مِن
dari
نِّسَآئِهِمۡ
isteri-isteri mereka
تَرَبُّصُ
dia menanti/diberi tangguh
أَرۡبَعَةِ
empat
أَشۡهُرٖۖ
bulan
فَإِن
maka jika/kemudian
فَآءُو
mereka kembali
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٞ
Maha Pengampun
رَّحِيمٞ
Maha Penyayang
لِّلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
يُؤۡلُونَ
mereka meng-ila (bersumpah tidak akan mendekati)
مِن
dari
نِّسَآئِهِمۡ
isteri-isteri mereka
تَرَبُّصُ
dia menanti/diberi tangguh
أَرۡبَعَةِ
empat
أَشۡهُرٖۖ
bulan
فَإِن
maka jika/kemudian
فَآءُو
mereka kembali
فَإِنَّ
maka sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٞ
Maha Pengampun
رَّحِيمٞ
Maha Penyayang

Terjemahan

Orang yang meng-ila’ (bersumpah tidak mencampuri) istrinya diberi tenggang waktu empat bulan. Jika mereka kembali (mencampuri istrinya), sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Tafsir

(Bagi orang-orang yang melakukan ila` terhadap istri-istri mereka), artinya bersumpah tidak akan mencampuri istri-istri mereka, (diberi tangguh) atau menunggu (selama empat bulan. Jika mereka kembali), maksudnya rujuk dari sumpah untuk mencampuri, baik waktu itu atau sesudahnya, (maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun) kepada mereka yang telah membuat istri-istrinya menderita disebabkan sumpahnya, (lagi Maha Penyayang) terhadap mereka.

Topik