Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَكُمۡ
dan bagimu
فِي
dalam
ٱلۡقِصَاصِ
qishash
حَيَوٰةٞ
kehidupan
يَٰٓأُوْلِي
wahai orang-orang
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
yang berakal
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَتَّقُونَ
kamu bertakwa
وَلَكُمۡ
dan bagimu
فِي
dalam
ٱلۡقِصَاصِ
qishash
حَيَوٰةٞ
kehidupan
يَٰٓأُوْلِي
wahai orang-orang
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
yang berakal
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَتَّقُونَ
kamu bertakwa

Terjemahan

Dalam kisas itu ada (jaminan) kehidupan bagimu, wahai orang-orang yang berakal agar kamu bertakwa.

Tafsir

(Dan bagimu dalam kisas itu terdapat kehidupan) artinya terjaminnya kelangsungan hidup manusia (hai orang-orang yang berakal) karena jika seseorang yang akan membunuh itu mengetahui bahwa ia akan dibunuh pula, maka ia akan merasa takut lalu mengurungkan rencananya sehingga berarti ia telah memelihara nyawanya dan nyawa orang yang akan dibunuhnya tadi. Disyariatkan oleh Allah Taala (supaya kamu bertakwa) artinya menjaga dirimu dari membunuh, agar terhindar dari kisas.

Topik