Ayat

Terjemahan Per Kata
قَدۡ
sungguh
كَانَ
telah ada
لَكُمۡ
bagi kalian
ءَايَةٞ
tanda-tanda
فِي
pada
فِئَتَيۡنِ
dua golongan
ٱلۡتَقَتَاۖ
bertemu (berperang)
فِئَةٞ
segolongan
تُقَٰتِلُ
berperang
فِي
pada
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِ
Allah
وَأُخۡرَىٰ
dan yang lain
كَافِرَةٞ
kafir
يَرَوۡنَهُم
mereka melihat
مِّثۡلَيۡهِمۡ
dua kali sebanyak mereka
رَأۡيَ
pandangan
ٱلۡعَيۡنِۚ
mata
وَٱللَّهُ
dan Allah
يُؤَيِّدُ
Dia menguatkan
بِنَصۡرِهِۦ
dengan pertolonganNya
مَن
dari
يَشَآءُۚ
Dia kehendaki
إِنَّ
sesungguhnya
فِي
pada
ذَٰلِكَ
demikian
لَعِبۡرَةٗ
(terdapat) pelajaran
لِّأُوْلِي
bagi orang yang mempunyai
ٱلۡأَبۡصَٰرِ
penglihatan
قَدۡ
sungguh
كَانَ
telah ada
لَكُمۡ
bagi kalian
ءَايَةٞ
tanda-tanda
فِي
pada
فِئَتَيۡنِ
dua golongan
ٱلۡتَقَتَاۖ
bertemu (berperang)
فِئَةٞ
segolongan
تُقَٰتِلُ
berperang
فِي
pada
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِ
Allah
وَأُخۡرَىٰ
dan yang lain
كَافِرَةٞ
kafir
يَرَوۡنَهُم
mereka melihat
مِّثۡلَيۡهِمۡ
dua kali sebanyak mereka
رَأۡيَ
pandangan
ٱلۡعَيۡنِۚ
mata
وَٱللَّهُ
dan Allah
يُؤَيِّدُ
Dia menguatkan
بِنَصۡرِهِۦ
dengan pertolonganNya
مَن
dari
يَشَآءُۚ
Dia kehendaki
إِنَّ
sesungguhnya
فِي
pada
ذَٰلِكَ
demikian
لَعِبۡرَةٗ
(terdapat) pelajaran
لِّأُوْلِي
bagi orang yang mempunyai
ٱلۡأَبۡصَٰرِ
penglihatan

Terjemahan

Sungguh, telah ada tanda (bukti) bagimu pada dua golongan yang bertemu (dalam pertempuran. Satu golongan berperang di jalan Allah dan (golongan) yang lain kafir yang melihat dengan mata kepala bahwa mereka (golongan muslim) dua kali lipat jumlahnya. Allah menguatkan siapa yang Dia kehendaki dengan pertolongan-Nya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai penglihatan (mata hati).

Tafsir

(Sesungguhnya bagi kamu ada tanda) atau pelajaran, lalu hal itu disebutkan untuk penjelasan (pada dua golongan) dua puak (yang bertemu) di hari Badar untuk berperang (segolongan bertempur di jalan Allah) untuk menaati perintah-Nya, yaitu Nabi saw. bersama para sahabat. Mereka berjumlah 313 orang laki-laki termasuk beberapa orang berkuda, enam buah ketopong besi dan delapan buah pedang, sedangkan kebanyakan mereka adalah berjalan kaki (dan yang lain kafir, yang melihat mereka) maksudnya kaum muslimin (dua kali lipat mereka) artinya jumlah mereka kaum muslimin kelihatan dua kali banyak dari jumlah mereka yang lebih kurang seribu orang, (yaitu penglihatan dengan mata kepala) artinya menurut pandangan lahir. Ini termasuk pertolongan Allah kepada kaum muslimin yang berjumlah sedikit. (Dan Allah menyokong) menguatkan (dengan pertolongan-Nya siapa yang disukai-Nya) untuk ditolong. (Sesungguhnya pada yang demikian itu) maksudnya yang disebutkan tadi (menjadi pelajaran bagi orang yang mempunyai mata hati). Kenapa kamu tidak mengambil pelajaran pula lalu kamu beriman?.

Topik