Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَمَّا
dan tatkala
بَرَزُواْ
(mereka) telah nampak
لِجَالُوتَ
bagi/kepada Jalut
وَجُنُودِهِۦ
dan tentaranya
قَالُواْ
mereka berkata/berdoa
رَبَّنَآ
ya Tuhan kami
أَفۡرِغۡ
tuangkanlah
عَلَيۡنَا
atas kami
صَبۡرٗا
kesabaran
وَثَبِّتۡ
dan kokohkanlah
أَقۡدَامَنَا
tapak kaki/pendirian kami
وَٱنصُرۡنَا
dan tolonglah kami
عَلَى
atas/terhadap
ٱلۡقَوۡمِ
kaum
ٱلۡكَٰفِرِينَ
orang-orang kafir
وَلَمَّا
dan tatkala
بَرَزُواْ
(mereka) telah nampak
لِجَالُوتَ
bagi/kepada Jalut
وَجُنُودِهِۦ
dan tentaranya
قَالُواْ
mereka berkata/berdoa
رَبَّنَآ
ya Tuhan kami
أَفۡرِغۡ
tuangkanlah
عَلَيۡنَا
atas kami
صَبۡرٗا
kesabaran
وَثَبِّتۡ
dan kokohkanlah
أَقۡدَامَنَا
tapak kaki/pendirian kami
وَٱنصُرۡنَا
dan tolonglah kami
عَلَى
atas/terhadap
ٱلۡقَوۡمِ
kaum
ٱلۡكَٰفِرِينَ
orang-orang kafir

Terjemahan

Ketika mereka maju melawan Jalut dan bala tentaranya, mereka berdoa, “Ya Tuhan kami, limpahkanlah kesabaran kepada kami, kukuhkanlah langkah kami, dan menangkanlah kami atas kaum yang kafir.”

Tafsir

(Dan tatkala mereka tampil untuk memerangi Jalut bersama tentaranya) artinya telah berbaris dan siap sedia untuk bertempur, (mereka berdoa, "Ya Tuhan kami! Tuangkanlah) atau limpahkanlah (kepada kami kesabaran, teguhkanlah pendirian kami) dengan memperkokoh hati kami untuk berjuang, (dan bantulah kami terhadap orang-orang kafir").

Topik